Belvi TravelBelvi Travel
Forgot password?

Side – Leto 2024 – Turska – Raymar Resort Hotel 5*

DESTINACIJA
Antalija – Side – Turska leto 2024

PAKET ARANŽMAN AVIONOM
8/11/12 DANA | 7/10/11 NOĆENJA

Antalijska regija – Side – Turska leto 2024

Raymar Resort Hotel 5* – Side

Besplatno boravi dvoje dece – prvo dete do 13 godina i drugo dete do 4 godine.

Položaj hotela: hotel se nalazi na putu koji povezuje Alanju i Side. Od centra grada Side udaljen je 30 km, od Alanje oko 40 km, a od aerodroma u Antaliji oko 90 km.
Plaža: sopstvena, peščano – šljunkovita, 200 m dugačka. Ležaljke, suncobrani, dušeci i peškiri za plažu su besplatni.
Sobe: hotel raspolaže sa 266 soba.
Standardne sobe su površine oko 24-32 m² (max 2 odrasle + 2 dece ili 3 odrasle + dete), sadrže francuski krevet ili dva odvojena kreveta, dodatni ležaj je sofa ili fotelja na rasklapanje.
Sobe imaju kupatilo sa kadom ili tuš kabinom, fen, centralnu klimu (koja radi u skladu sa vremenskim uslovima, u određenim terminima), telefon, mini bar (voda i bezalkoholna pića se dopunjuju svakodnevno), sef, SAT TV i muzičke kanale, balkon/terasu.
Hotelski sadržaj: recepcija, lobi, glavni restoran, 3 a la carte restorana (turski, riblji, meksički – besplatno jednom u toku boravka), 3 bara u okviru hotelskog kompleksa, disko bar, otvoreni bazen, zatvoreni bazen (zatvoren u periodu 01.04.-31.10.), dečiji bazeni, tobogani, fitnes centar, sauna, tursko kupatilo, teniski teren, stoni tenis, odbojka na plaži, košarka, pikado, zabavni programi, takmičenja tokom dana, večernji šou programi, mini klub za decu 4-12 god., wi-fi internet besplatan u lobiju i javnim delovima hotela.
Uz doplatu: internet kafe, đakuzi, bilijar, stoni fudbal, igrice, teniski tereni (plus oprema i osvetljenje), spa centar (masaže, tretmani), frizer, rent a car, room servis, doktor, prodavnice, usluge pranja veša, svi sportovi na vodi, sva uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, telefon/fax, energetska pića, sveže ceđeni sokovi, turska kafa, kokteli, sladoled, sva hrana, piće i usluge van hotelskog koncepta UAI usluge.
Usluga: Ultra All Inclusive – sve uključeno (doručak-ručak-večera) – buffet servis (samoposluživanje), kasni doručak, jutarnja užina, popodnevna užina, kolači, kafa i čaj, kasni noćni bufe, lokalna i standardna uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, mini bar sa vodom i bezalkoholnim pićima se dopunjuje svakodnevno, dijetalni bufe i dečiji bufe u glavnom restoranu.
Napomena: odličan odnos cene i kvaliteta, preporuka za porodice sa decom, za rekreaciju i odmor. Preporuka naše agencije.

Koncept All Inclusive (ENG) možete preuzeti ovde
Koncept All Inclusive (SR) možete preuzeti ovde

Na ovom linku možete pogledati sajt hotela

***Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema lokalnih operatera. Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima (uključujući i mere pandemije covid-19), te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

5% popusta za rezervacije do 31.03.2024.

30% hotelskog popusta uključeno u cenu paket aranžmana

JEDINSTVENA CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI UKLJUČUJE:
HOTELSKI SMEŠTAJ I USLUGE + AVIONSKI PREVOZ + AERODROMSKE TAKSE + TRANSFER

TERMIN/USLUGA25.5.-1.6.1.6.-8.6.8.6.-15.6.15.6.-22.6.15.6.-25.6.22.6.-29.6.25.6.-5.7.29.6.-6.7.1.7.-11.7.5.7.-16.7.6.7.-13.7.11.7.-22.7.13.7.-20.7.16.7.-26.7.20.7.-27.7.22.7.-1.8.26.7.-6.8.27.7.-3.8.1.8.-12.8.3.8.-10.8.6.8.-16.8.10.8.-17.8.12.8.-22.8.16.8.-27.8.17.8.-24.8.22.8.-2.9.24.8.-31.8.27.8.-6.9.31.8.-7.9.6.9.-16.9.7.9.-14.9.14.9.-21.9.17.9.-27.9.21.9.-28.9.27.9.-7.10.28.9.-5.10.5.10.-12.10.12.10.-19.10.
BROJ NOĆENJA7777107107101171171071011711710710117117107107710710777
STANDARD SEA VIEW - UAI
PAKET ARANZMAN PO OSOBI899939949959121910291439114915291699120917791259166912791679179912791809127916691279167917791279166911791469114914791129107912899591219959949909
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA73977977978995983911199091189130995913699991279100912991369100913791009127910091299135910091289939113990911499098691019789959789779749
I I II DETE 0-2 GOD.00000000000000000000000000000000000000
I DETE 2-13 GOD.(SA 2 I 3 ODRASLE)329329329329329329329329339329329339329329329339329329339329329329339329329339329329329329329329329329329329329329
II DETE 2-13 GOD.73977977978995983911199091189130995913699991279100912991369100913791009127910091299135910091289939113990911499098691019789959789779749
JEDNOKREVETNA SOBA11591239124912691639137920491609222925891759274918792559190925792779190927991909255919092579273919092489168921191609214915891489178912691639126912291169
STANDARD LAND VIEW 36M2 - UAI
PAKET ARANZMAN PO OSOBI879939949949119910191409112914891659118917291229161912491629173912491759124916191249162917291249162911491439112914491109106912699491199949939889
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA72975976977994982910999091169127994913299691249989125913299891349989124998912591319989125991911199091129889859999779949779759739
I I II DETE 0-2 GOD.00000000000000000000000000000000000000
I DETE 2-13 GOD.(SA 2 I 3 ODRASLE)329329329329329329329329339329329339329329329339329329339329329329339329329339329329329329329329329329329329329329
II DETE 2-13 GOD.72975976977994982910999091169127994913299691249989125913299891349989124998912591319989125991911199091129889859999779949779759739
JEDNOKREVETNA SOBA14991619162916492199177926392039281931992159332922493099227931193369227933892279309922793119333922793119209927192039274919991899234916492199164916091509
STANDARD LAND VIEW 24M2 - UAI
PAKET ARANZMAN PO OSOBI879939949949119910191409112914891659118917291229161912491629173912491759124916191249162917291249162911491439112914491109106912699491199949939889
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA72975976977994982910999091169127994913299691249989125913299891349989124998912591319989125991911199091129889859999779949779759739
I DETE 0-2 GOD.00000000000000000000000000000000000000
I DETE 2-13 GOD.329329329329329329329329339329329339329329329339329329339329329329339329329339329329329329329329329329329329329329
JEDNOKREVETNA SOBA11391219122912391619135920091579217925091709265918192479184924992689184926991849247918492499265918492419164920791579209915491469174912391619123912191149

(za sve termine, strelica udesno →)

Hotelski popust uključen u cene paket aranžmana.

HOTELSKE SKRAĆENICE I NAZNAKE U TABELI: standardna soba/standard soba1/standard soba2 – dva standardna ležaja ili bračni ležaj sa mogućnošću pomoćnog ležaja, standardna soba glavna zgrada – dva standardna ležaja ili bračni ležaj sa mogućnošću pomoćnog ležaja, standardna soba u bungalovu – dva standardna ležaja ili bračni ležaj sa mogućnošću dva pomoćna ležaja u bungalovu, club superior/club begonvil – soba u bungalovu sa dva standardna ležaja ili bračni ležaj sa mogućnošću pomoćnog ležaja, standard/bungalow bunkbed soba – standard soba sa dva standardna ležaja i krevetom na sprat u bungalovima, superior soba – soba veće površine i bolje opremljenosti od standardne, family soba/family suite – porodična veća soba, može imati jednu ili dve prostorije, family 2 bedrooms – porodična soba sa dve spavaće sobe, family superior soba/family deluxe – porodična veća soba, bolje opremljenosti od standardne, može imati jednu ili dve prostorije, club room/bungalov soba/family villa/suite – poseban deo hotela, dovojen od glavne zgrade, sobe mogu biti u prizemlju ili na spratu, sa liftom ili bez, kao i sa krevetima na sprat (za decu), main building – glavna zgrada, anex – dodatna zgrada/deo hotela, odvojen od glavne zgrade (najčešće preko puta ulice), ROH – smeštaj u bilo kojoj zgradi hotelskog kompleksa, SV (sea view) – pogled na more, SSV (sea side view) – bočni pogled na more, GV/GS (garden view/side) – pogled/strana na vrt/baštu, PV (pool view) – pogled na bazen, sea & pool side – strana hotela prema moru i bazenu, LV/LS (land view/side) – pogled/strana na kopno.  apt 02, apt 03, apt 04 – apartman sa dva, tri ili četiri ležaja, RO – najam sobe ili apartmana, HB – halfboard (polupansion): doručak – večera (samoposluživanje – izbor više jela), AI – All inclusive (sve uključeno – samoposluživanje): doručak – ručak – večera + dodatna usluga: slatka ili slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu (detalji na sajtu hotela), Ultra All Inclusive (ultra sve uključeno): doručak – ručak – večera + dodatna usluga: slatka i/ili slana užina, lokalna bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu, kao i neka strana pića (detalji na sajtu hotel), FAI – Fame All Inclusive (fame sve uključeno): koncept Fame hotela (detalji na sajtu hotela).

PAKET ARANŽMAN – AVIO PREVOZ (poseban čarter let)  BEOGRAD • ANTALIJA • BEOGRAD

PROGRAM PUTOVANJADan polaska – poletanja aviona je datum iz tabele. Prvi dan: Sastanak putnika na beogradskom aerodromu “Nikola Tesla” kod šaltera za čekiranje u sali za međunarodne odlaske tri sata pre poletanja aviona. Direktan čarter let na relaciji Beograd – Antalija (oko 120 min). Sletanje u Antaliju. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik lokalne agencije. Transfer do izabranog hotela. Noćenje. 2-7/10/11.dan: Boravak na bazi izabrane usluge u izabranom hotelu. Slobodno vreme za fakultativne izlete i individualne aktivnosti po želji putnika. Noćenje. 8/11/12.dan (poslednji dan boravka): Napuštanje soba prema hotelskim pravilima (do 10h). Slobodno vreme do polaska na aerodrom. Transfer do aerodroma u Antaliji. Poletanje aviona (čarter let) za Beograd prema planu letenja. Dolazak u Beograd posle dva sata leta. KRAJ PROGRAMA.

*Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja dan pre polaska na putovanje, kao i povratka sa istog.                                                                                                                                                                      

Vreme i broj leta:

  JU 9500/1 BEG AYT BEG – avion na 10 i 11  noći, Beg 18:00 Ayt 21:05 Ayt 21:55 Beg 23:10

  JU 9600/1 BEG AYT BEG – avion na 10 i 11 noći, Beg 06:00 Ayt 09:05  Ayt 09:55 Beg 11:10

  JU9602/3 BEG AYT BEG – avion na 7 noći, Beg 18:00 Ayt 21:05 Ayt 21:50 Beg 23:05

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA OBUHVATA:  

  • Avio – čarter let na relaciji Beograd – Antalija – Beograd.
  • Grupni transferi autobusom od aerodroma u Antaliji do izabranog hotela, u odlasku i povratku.
  • Aerodromske takse za čarter let u iznosu od 41,56 evra (25,06 evra ukupna taksa aerodroma Nikola Tesla i 16,5 evra aerodroma Antalija). Plaćanje se vrši u agenciji. Aerodromske takse i eventualne doplate za gorivo su sastavni deo paket aranžmana, ali je njihova promena moguća i dozvoljena do momenta polaska.
  • Doplatu za gorivo – YQ taksu po osobi (za odrasle i decu preko 2 g.). YQ taksa predstavlja nadoknadu za gorivo i definisana je ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cene goriva na tržištu. U slučaju povećanja putnik je dužan da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
  • Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja, a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 15h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 10h) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke uobicajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
  • Servis predstavnika agencije i troškove organizacije programa.

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:  

  • Obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa doplatom za COVID-19. Informaciju o uslovima i iznosu osiguranja možete dobiti u agenciji.
  • Fakultativne izlete, individualne troškove putnika, troškove testiranja na COVID-19.

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA: cena je po osobi, naznačena je u tabeli u EUR (dinarsko plaćanje), za svaki termin, objekat i uslugu.

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:  Cene paket aranžmana su izražene u EUR. Plaćanje je dinarsko po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate. Ukoliko aranžman nije plaćen u celosti, ostatak duga se izražava u evrima i plaća se prema kursu na dan uplate.

  • gotovinski ili platnim karticama Visa, Mastercard, Maestro, American Express i Dina, rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
  • plaćanjem na rate (do 9 mesečnih rata, bez uplate akontacije i bez kamate) – kreditnim karticama Intesa banke (Visa i Mastercard), plaćanje prilikom rezervacije.
  • čekovima građana sa odloženim plaćanjem do 15. decembra 2024., rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a za ostatak se deponuju čekovi najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
  • administrativnom zabranom preduzeća sa kojima Belvi d.o.o. ima potpisan Ugovor o administrativnoj zabrani.
  • virmanskom uplatom pojedinaca ili preduzeća na osnovu izdate fakture

Belvi d.o.o. zadržava pravo da odredi posebne uslove plaćanja za specijalne vrste aranžamana ili promotivne ponude.

VAŽNE NAPOMENE:

  • Svi strani državljani koji koriste usluge naše agencije su u obavezi da se raspitaju o viznom režimu Republike Turske, o uslovima putovanja u vezi sa zdravstvenim, carinskim ili graničnim formalnostima koji važe za državu čiji pasoš poseduju, kao i da u pasošu sa kojim izlaze iz Srbije imaju ulazni pečat na teritoriju Republike Srbije.
  • Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slično) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika i naplatu troškova promene, a može biti odbijena od strane hotela. U tom slučaju primenjivaće se troškovi otkaza prema Opštim uslovima putovanja.
  • Za državljane R. Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Turskoj do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R. Srbije koji ulaze u R. Tursku potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja 6 meseci po povratku sa putovanja. Molimo putnike da provere validnost putnih isprava.
  • Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečje pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini.
  • Na redovnoj liniji prevoznik je Air Serbia, dozvoljen je jedan prtljag po osobi maksimalne težine 23 kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag.
  • Kategorija hotela je zvanična domicilna kategorija na osnovu ugovora izmedju organizatora putovanja i ino partnera. U slučaju eventualne naknadne promene, organizator ne snosi odgovornost. Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta. Jedan hotelski dan, kao i rezervisane usluge računaju se od podneva datuma početka putovanja do podneva poslednjeg dana aranžmana, bez obzira kada (u zavisnosti od satnica leta, na koje agencija ne može uticati ) gost uđe u hotel.
  • U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa KORONA – COVID 19 sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
  • Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
  • Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
  • Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
  • Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
  • Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
  • U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja i gostiju. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu , spa centri će raditi sa ogrančenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
  • Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Belvi Travel-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.

OPŠTE NAPOMENE:

  • Rezervacije hotela se vrše po uplaćenoj akontaciji 40%. Konačna potvrda se dobija do 48 sati po uplati. Ukoliko rezervacija ne bude potvrđena od strane hotela, celokupan iznos akontacije se vraća.
  • Doplata i raspoloživost za jednokrevetnu sobu/smeštajnu jedinicu se radi na upit.
  • Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja i nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih agencija. Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta – čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. U slučaju primedbi i žalbi obratiti se predstavniku agencije / ino partnera na destinaciji.
  • Prilikom transfera do hotela, koji se nalaze u gradskim zonama, moguće je da autobus ne može da ostavi putnike ispred samog hotela, već na najbližem mogućem mestu.
  • Stranke su dužne same da se informišu o vremenu povratka sa destinacije kod predstavnika.
  • Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju ODMAH se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika agencije / ino partnera na destinaciji.
  • Turska kuhinja se zasniva na povrću, testeninama, ima manje mesa i suhomesnatih proizvoda.
  • Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. U slučaju manjeg broja gostiju hotel može doneti odluku na licu mesta da umesto all inclusive usluge hranu poslužuje po principu set menu. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta.
  • Popusti za decu i treću, četvrtu odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (uglavnom manjih dimenzija od standardnog ležaja, fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.
  • Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravo na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se uzima po ličnom zahtevu na recepciji, uz mogućnost doplate, ili se rezerviše u agenciji na upit.
  • Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
  • Ukoliko su dve ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu sobu, a u slučaju odustanka od putovanja ukoliko nema treće osobe koja zamenjuje jednu od njih, organizator putovanja ima pravo naplate pune cene smeštajne jedinice.
  • Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih niti da isti rade 24 časa. Moguća je doplata, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.)
  • Pravila oblačanja u većini hotela za vreme večere u restoranima je za muškarce, nošenje dugih pantalona, a sve vrste kupaćih kostima nisu dozvoljene.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost ukoliko hotel promeni koncept all inclusive, ultra all inclusive, radno vreme restorana, barova, diskoteka i ostalih hotelskih sadržaja, niti je hotel dužan da o novonastalim promenama obavesti ino partnera i organizatora putovanja.
  • U uslovima niske sezone, a nekada i u sezoni, moguće je da neki sadržaji smeštajnog objekta, ugostiteljski i trgovinski objekti u mestu opredelenja nisu u funkciji, za šta Organizator putovanja ne može biti odgovoran.
  • Fotografije iz kataloga ili sa internet prezentacije unutrašnjih sadržaja smeštajnih objekata i soba, ne garantuju da će putnik dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji.
  • Broj telefona predstavnika agencije / ino partnera će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije 5 dana pre ugovorenog putovanja. Ukoliko putnik preuzme vaučer na kojem ne piše broj telefona predstavnika, dužan je pozvati agenciju pre putovanja.
  • Cena je garantovana uz uplatu kompletnog iznosa. Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje.
  • Minimalan broj prijavljenih učesnika za aranžmane rađene na bazi redovne linije je 24 putnika. Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane agencije je 5 dana pre puta.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju promena reda letenja od strane avio kompanije. Vreme leta navedeno u detaljima leta je planirano lokalno vreme. O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.
  • Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
  • Konačan iznos avionskih taksi podložan je promeni.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
  • Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
  • Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije Belvi d.o.o.
  • Belvi d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

Broj cenovnika avio prevoz:

Organizator: BELVI d.o.o., 11070 Beograd (Novi Beograd), Jurija Gagarina 12b,
Matični br. 06037763, Kategorija licence A br. OTP-116/2021 od 13.10.2021.
Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja agencije Belvi DOO.
Cenovnik br. 03 / 14.02.2024.

U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu Organizator Belvi d.o.o. ima garancije putovanja po Polisi osiguranja broj 470000057767 od 05.10.2023. zaključenog sa akcionarskim društvom TRIGLAV OSIGURANJE ado Beograd. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja pisanim putem ili telegramom na „TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD”, ul. Milutina Milankovića 7a, Novi Beograd, na tel +381 11 33 05 100 ili na e mail office@triglav.rs . Polisa osiguranja broj 470000057767 važi od 01.10.2023. godine Akcionarskog društva za osiguranje „TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD” u visini od 100.000.- Eura