DESTINACIJA
Kipar – Leto 2026.
PAKET ARANŽMAN – AVIONOM
10 noći/11 dana
Aja Napa – Kipar leto 2026.
Anonymous Beach Hotel 3* – Aja Napa
Položaj hotela: Hotel, samo za goste starije od 16 god, nalazi se u zalivu Sandy Bay, udaljen je 1.5 km od centra grada i 58 km od aerodroma u Larnaki. Od poznate peščane plaže Vathia Gonia (prelazi se ulica), udaljen je samo 50 m.
Sobe: 90 soba, sve sobe imaju kupatilo sa fenom, klima uređaj, sef, SAT TV, telefon, Wi-Fi, mini bar i balkon.
Hotelski sadržaj: U sastavu hotela su restoran u kojem se služe pansionski obroci, bar, menjačnica, frizerski salon, servis za pranje i sušenje veša i servis rent a car. Ležaljke i suncobrani na plaži se naplaćuju, a pored bazena su besplatni.
Usluga: BB – noćenje sa doručkom (doručak – švedski sto – samoposluženje);
Napomena: Klima i Wi-Fi besplatno. Sef 2-3€/dan, doplate na licu mesta.
JEDINSTVENA CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI UKLJUČUJE:
|
![]()
| TERMIN/USLUGA | 30.6.-10.7. | 10.7.-20.7. | 20.7.-30.7. | 7.8.-17.8. | 17.8.-27.8. | 1.9.-11.9. | 11.9.-21.9. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| BROJ NOĆENJA | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| STANDARD ROOM BB - BB | |||||||
| PAKET ARANZMAN PO OSOBI | 1179 | 1199 | 1259 | 1319 | 1319 | 1319 | 1289 |
| PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA | 1039 | 1059 | 1109 | 1149 | 1149 | 1149 | 1129 |
| JEDNOKREVETNA SOBA | 1889 | 1929 | 2039 | 2159 | 2159 | 2159 | 2119 |
Legenda: 1/2 STANDARD – standardna dvokrevetna soba; Promo soba – ograničen broj soba koje odgovaraju standardu ali su po promotivnoj ceni; Economy soba – soba koje se po položaju/kvadraturi/pogledu/opremljenosti razlikuju od standardne sobe; NA -Najam, bez ishrane; BB – noćenje sa kontinentalnim doručkom; HB – polupansion (2 obroka, obično doručak i večera, piće nije uračunato u cenu); AI – sve uključeno u cenu (svaki hotel propisuje uslove za sebe i može se bitno razlikovati od drugog hotela čak i u okviru iste destinacije).
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA: cena je po osobi, naznačena je u tabeli u EUR (din.plaćanje), za svaki termin, objekat i uslugu.
| PAKET ARANŽMAN – AVIO PREVOZ (redovna linija) BEOGRAD • LARNAKA • BEOGRAD |
PROGRAM PUTOVANJA: Dan polaska – poletanja aviona je datum iz tabele. 1. dan: sastanak putnika na beogradskom aerodromu “Nikola Tesla kod šaltera za čekiranje u sali za međunarodne odlaske tri sata pre poletanja aviona. Direktan let na relaciji Beograd – Larnaca – Beograd (let traje oko 2,5 sata). Sletanje na aerodrom u Larnaci. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik lokalne agencije. Transfer do izabranog hotela može se obaviti autobusom, mini busom, taksijem ili drugim vozilom, kao i kombinacijom više vrsta prevoza, a u zavisnosti od udaljenosti i razuđenosti izabranog smeštaja. Noćenje. 2-10.dan: Boravak u izabranom terminu i objektu sa izabranim uslugama. Slobodno vreme za fakultativne izlete i individualne aktivnosti po želji putnika. Noćenje. 11.dan (poslednji dan boravka): napuštanje hotela prema hotelskim pravilima (do 10h). Slobodno vreme do polaska na aerodrom. Transfer do aerodroma. Poletanje aviona (redovna linija) za Beograd prema planu letenja. Dolazak u Beograd Kraj usluga.
*Obavezno jedan dan pre putovanja proveriti tačno vreme dolaska na aerodrom i poletanje aviona.
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
- Avionski prevoz (redovna linija) na relaciji Beograd – Larnaca – Beograd sa standardnim posluženjem tokom leta.
- Izabrane hotelske usluge (10 noćenja prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja, a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 15h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 10h) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke uobičajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišćene zbog fakultativnih izleta.
- Boravišnu taksu.
- Aerodromske takse za let Air Serbia u ukupnom iznosu od 36€. Aerodromske takse i eventualne doplate za gorivo su sastavni deo paket aranžmana, samim tim je i njihova promena dozvoljena do momenta polaska.
- Doplatu za gorivo – YQ taksu po osobi (za odrasle i decu preko 2 g). YQ taksa predstavlja nadoknadu za gorivo i definisana je ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cene goriva na tržištu. U slučaju povećanja putnik je dužan da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
- Troškove transfera aerodrom – hotel – aerodrom.
- Servis predstavnika agencije i troškove organizacije programa.
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
- Obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje. informaciju o uslovima i iznosu osiguranja možete dobiti u agenciji.
- Fakultativne izlete, individualne troškove putnika
- Individualni transfer – na upit.
VREME I BROJ LETA:
JU480 poletanje 06:35 sletanje u Larnaku 10:00
JU483 poletanje 14:35 sletanje u Beograd 16:15
*VAŽNO – promena imena na redovnoj liniji se plaća!
NAPOMENA: Program putovanja je predviđen kalendarskim datumom početka i završetka. Prvi i poslednji dan su predviđeni za putovanje i nisu predviđeni za celodnevni boravak ili kupanje. Moguće je večernji odlazak ili rani jutarnji povratak. Putovanje može započeti kasnije u odnosu na prvo objavljeno vreme polaska i shodno tome, organizator neće prihvatiti zahteve za refundacijom za kašnjenje aviona u odlasku ili povratku ako je program putovanja ispoštovan po kalendarskom datumu, ukupnom broju ostvarenih noćenja, usluživanja obroka i drugih usluga predviđenih programom.
U cenu avio karte je uračunata predaja 1 komada prtljaga težine do 23kg, 1 kom ručnog prtljaga dimenzija 40x20x55 cm do 8 kg a koji odgovara standardu AIR SERBIA, 1 komad ličnog putnog prtljaga (torbica ili laptop torba) i 1 dečija kolica ako putuje dete. Višak prtljaga, putnicima se naplaćuje prilikom predaje prtljaga, po važećoj tarifi prevoznika u momentu putovanja (informativno 6€/kg – podložno promeni).
Putnik ugovorom potvđjuje da su uneti podaci u ugovoru tačni i da je saglasan da ga kontaktiramo. Nosilac avio leta je Air Serbia, ali je moguće da let realizuje saradnik (druga avio kompanija). Raspored sedenja u avionu određuje služba aerodroma. Spojena mesta nisu zagarantovana putnicima koji se čekiraju ili prtljag predaju među poslednjima ili kasne na let. Savetujemo da zbog velikih gužvi tokom letnjih meseci na letovima pristupite čekiranju 2h pre zakazanog vremena poletanja. Od momenta predaje prtljaga, brigu o putnicima preuzima služba Aerodroma i avio kompanije, a putnik je dužan ponašati se po dobijenim instrukcijama. U slučaju kašnjenja aviona (što je moguća pojava u avio saobraćaju na koju Agencija nema uticaja i koja zavisi od stanja na aerodromima u Beogradu, destinaciji putovanja i drugim faktorima vezanim za plan leta kroz druge zemlje), putnik će sve zvanične informacije o novom vremenu polaska dobiti isključivo od službe Aerodroma. Poslednjeg dana boravka na destinaciji, moguće je da povratak aviona u Beograd zbog kašnjenja, započne ili se završi posle ponoćnih sati koji je objavljen kao poslednji dan boravka. Napominjemo da je paket aranžman određen kalendarskim datumom polaska i povratka i ne predviđa celodnevni boravak na destinaciji. Shodno tome, Organizator upoznaje putnika da neće prihvatati zahteve za refundacijama u slučaju kašnjenja aviona u odlasku ili povratku.
Napominjemo: Vreme dolaska na aerodrom 2h pre prvog zvanično objavljenog podatka smatra se vremenom započinjanja putovanja. Vreme poletanja aviona može biti promenjeno usled raznih faktora na koje putnik ili agencija nemaju uticaja. Praksa je da u slučajevima gubitka slota (vremena poletanja) i pomeranja vremena poletanja, putnici provedu u čekaonici da ne bi sedeli u avionu (zbog upotrebe toaleta i većeg komfora). Vreme poletanja u mnogome zavisi od stanja i gužve na odlaznom ili dolaznom aerodromu, gužvi u avio saobraćaja u zemljama preleta, vanrednim slučajevima na drugim aerodromima, vremenskim neprilikama. gosti se sami čekiraju u hotelu. Putnici koji idu u Limasol svoje koverte dobiće na recepciji hotela a u njima se nalazi ime vodiča, broj telefona, vreme njenog dolaska u hotel i vreme transfera za povratak.
POSEBNE NAPOMENA: naš predstavnik na Kipru će vas dočekati na aerodromu Larnaka, na izlasku iz zone gde ste preuzeli prtljag. Dobićete koverte sa osnovnim informacijama sa kontaktom vodiča, vremenom dolaska u hotel i vremenom transfera za povratak (gosti za Aja Napu, Larnaku i Limasol, Pafos). Gosti se sami čekiraju u hotelu. Putnici koji idu u Limasol svoje koverte dobiće na recepciji hotela a u njima se nalazi ime vodiča, broj telefona, vreme njenog dolaska u hotel i vreme transfera za povratak
Obaveštenje o letu Vam dostavljamo putem E-mail poruke najkasnije 24h pred. Ukoliko iz bilo kog razloga niste dobili informaciju o tačnom vremenu poletanja aviona iz Beograda, obavezno kontaktirajte prodajno mesto ili organizatora putovanja. Kompletna putna dokumentacija obuhvata vaučer, fiskalni račun, avio kartu, podatke o transferu, kontakt hotela ili predstavnika i sl.
Ukoliko putnik ne otputuje iz bilo kog razloga, povratni segment leta će biti automatski otkazan bez mogućnosti ponovnog aktiviranja i korišćenja.
Cene iskazanog paket aranžmana su date sa avio kartom prema trenutno raspoloživoj tarifi na direktnoj liniji Air Serbia koja je promenjiva u odnosu na dostupne tarife na tom letu u trenutku pravljenja rezervacije. Na nekim od datuma polaska/povratka postoji mogućnost više dnevnih letova istog dana kroz rezervacioni sistem Air Serbia te su iz tog razloga vremena poletanja aviona u odlasku iz Beograda i povratka iz Larnake podložna promenama i zavisi od avio prevoznika Air Serbia.
Sve iskazane cene su po osobi u dvokrevetnoj sobi za paket aranžman ako nije drugačije navedeno. Iskazani popust kod dece je isključivo uz uslov da putuje uz 2 odrasle ili punoplative osobe. Deca starosti do 2 god (beba) nemaju svoje sedište u avionu, niti ležaj u hotelu. Ukoliko beba tokom putovanja navršava 2 godine, potrebno je da ima svoje sedište u oba pravca, odnosno agencija će u tom slučaju izdati kartu kao da se radi o detetu od 2 do 12 godina starosti i naplatiti cenu za dete. Krevetac za bebe se uzima na lični zahtev i dodatno doplaćuje, a u nekim hotelima može biti besplatno. Putnik je u obavezi da najavi krevetac prilikom sklapanja ugovora ali to nije obavezujuće za pružaoca usluge smeštaja. Agencija će taj zahtev proslediti a isti će se potruditi da ga i obezbedi.
NAPOMENA: *Pojedini hoteli zadržavaju i do 50 % uplaćenog iznosa u slučaju otkaza rezervacija uplaćenih u toku trajanja Early booking popusta.
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA: Cene paket aranžmana su izražene u EUR. Plaćanje je dinarsko po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate. Ukoliko aranžman nije plaćen u celosti, ostatak duga se izražava u evrima i plaća se prema kursu na dan uplate.
- gotovinski ili platnim karticama Visa, Mastercard, Maestro, American Express i Dina, rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 30% od vrednosti aranžmana, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
- plaćanjem na rate (do 9 mesečnih rata, bez uplate akontacije i bez kamate) – kreditnim karticama Intesa banke (Visa i Mastercard), plaćanje prilikom rezervacije.
- čekovima građana sa odloženim plaćanjem do 15.decembra 2026, rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 30% od vrednosti aranžmana, a za ostatak se deponuju čekovi najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
- administrativnom zabranom preduzeća sa kojima Belvi d.o.o. ima potpisan Ugovor o administrativnoj zabrani.
- virmanskom uplatom pojedinaca ili preduzeća na osnovu izdate fakture
Belvi d.o.o. zadržava pravo da odredi posebne uslove plaćanja za specijalne vrste aranžamana ili promotivne ponude.
VAŽNE NAPOMENE:
- Svi strani državljani koji koriste usluge naše agencije su u obavezi da se raspitaju o viznom režimu Španije, o uslovima putovanja u vezi sa zdravstvenim, carinskim ili graničnim formalnostima koji važe za državu čiji pasoš poseduju, kao i da u pasošu sa kojim izlaze iz Srbije imaju ulazni pečat na teritoriju Republike Srbije.
- Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slično) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika i naplatu troškova promene, a može biti odbijena od strane hotela. U tom slučaju primenjivaće se troškovi otkaza prema Opštim uslovima putovanja.
- Za državljane R. Srbije viza nije potrebna za boravak u Španiji do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana ulaska. Državljani R. Srbije koji ulaze u Španiju potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja 3 meseca po povratku sa putovanja. Molimo putnike da provere validnost putnih isprava.
- Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.
- Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini.
- Na redovnoj liniji prevoznik je Air Serbia, dozvoljen je jedan prtljag po osobi maksimalne težine 23 kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag.
- Kategorija hotela je zvanična domicilna kategorija na osnovu ugovora između organizatora putovanja i ino partnera. U slučaju eventualne naknadne promene, organizator ne snosi odgovornost. Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta. Jedan hotelski dan, kao i rezervisane usluge računaju se od podneva datuma početka putovanja do podneva poslednjeg dana aranžmana, bez obzira kada (u zavisnosti od satnica leta, na koje agencija ne može uticati) gost uđe u hotel.
- U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa KORONA – COVID 19 sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
- Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
- Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
- Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
- Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
- Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
- U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja i gostiju. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu, spa centri će raditi sa ograničenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
- Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Belvi Travel-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.
OPŠTE NAPOMENE:
- Rezervacije hotela se vrše po uplaćenoj akontaciji 30%. Konačna potvrda se dobija do 48 sati po uplati. Ukoliko rezervacija ne bude potvrđena od strane hotela, celokupan iznos akontacije se vraća.
- Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja i nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih agencija.
- Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta – čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. U slučaju primedbi i žalbi obratiti se predstavniku agencije / ino partnera na destinaciji/.
- Prilikom transfera do hotela, koji se nalaze u gradskim zonama, moguće je da autobus ne može da ostavi putnike ispred samog hotela, već na najbližem mogućem mestu.
- Stranke su dužne same da se informišu o vremenu povratka sa destinacije kod predstavnika.
- Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju ODMAH se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika agencije / ino partnera na destinaciji.
- Španska kuhinja se zasniva na povrću, testeninama, ima manje mesa i suhomesnatih proizvoda.
- Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. U slučaju manjeg broja gostiju hotel može doneti odluku na licu mesta da umesto samoposluživanja, hranu poslužuje po principu set menu. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta.
- Popusti za decu i treću, četvrtu odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (uglavnom manjih dimenzija od standardnog ležaja, fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.
- Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravo na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se uzima po ličnom zahtevu na recepciji, uz mogućnost doplate, ili se rezerviše u agenciji na upit.
- Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
- Ukoliko su dve ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu sobu, a u slučaju odustanka od putovanja ukoliko nema treće osobe koja zamenjuje jednu od njih, organizator putovanja ima pravo naplate pune cene smeštajne jedinice.
- Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih niti da isti rade 24 časa. Moguća je doplata, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.)
- Pravila oblačanja u većini hotela za vreme večere u restoranima je za muškarce, nošenje dugih pantalona, a sve vrste kupaćih kostima nisu dozvoljene.
- Organizator putovanja ne snosi odgovornost ukoliko hotel promeni koncept all inclusive, ultra all inclusive, radno vreme restorana, barova, diskoteka i ostalih hotelskih sadržaja, niti je hotel dužan da o novonastalim promenama obavesti ino partnera i organizatora putovanja.
- U uslovima niske sezone, a nekada i u sezoni, moguće je da neki sadržaji smeštajnog objekta, ugostiteljski i trgovinski objekti u mestu opredelenja nisu u funkciji, za šta Organizator putovanja ne može biti odgovoran.
- Fotografije iz kataloga ili sa internet prezentacije unutrašnjih sadržaja smeštajnih objekata i soba, ne garantuju da će putnik dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji.
- Broj telefona predstavnika agencije / ino partnera će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije 5 dana pre ugovorenog putovanja. Ukoliko putnik preuzme vaučer na kojem ne piše broj telefona predstavnika, dužan je pozvati agenciju pre putovanja.
- Cena je garantovana uz uplatu kompletnog iznosa. Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije 21 dan pre polaska na putovanje.
- Minimalan broj prijavljenih učesnika za aranžmane rađene na bazi redovne linije je 30 putnika. Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane agencije je 21 dan pre puta.
- Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju promena reda letenja od strane avio kompanije. Vreme leta navedeno u detaljima leta je planirano lokalno vreme. O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.
- Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
- Konačan iznos avionskih taksi podložan je promeni.
- Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
- Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
Organizator: BELVI d.o.o., 11070 Beograd (Novi Beograd), Jurija Gagarina 12b,
Matični br. 06037763, Kategorija licence A br. OTP-116/2021 od 13.10.2021.
Beograd, Vračar, Beogradska 6, 011/630-2066; 630-2073, info@belvi.rs, office@belvi.rs
Uz program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja agencije Belvi DOO.
Opisi i fotografije objekata su objavljeni na internet prezentaciji: www.belvi.rs
Cenovnik br. 01 / 26.11.2025.
U skladu sa odredbama Zakona o turizmu Organizator ima Garanciju putovanja po Polisi osiguranja br. 30000053216 od 01.10.2025. zaključenog sa Akcionarskim društvom „MILENIJUM OSIGURANJE ADO BEOGRAD“ koja važi od 01.10.2025. do 30.09.2026.
Belvi d.o.o., Beograd – Novi Beograd, Jurija Gagarina 12b. Kategorija licence A br. OTP-116/2021 od 13.10.2021.