Belvi TravelBelvi Travel
Forgot password?

Kušadasi – Leto 2024 – Turska – Roxx Royal Apart

DESTINACIJA
Egejska regija – Kušadasi – Turska leto 2024

PAKET ARANŽMAN AVIONOM, AUTOBUSOM I AUTOMOBILOM
11/12/13 DANA | 10/11 NOĆI

Egejska regija – Kušadasi – Turska leto 2024

ROXX ROYAL APARTMANI

Položaj apartmana: nalaze se u sklopu hotela ROXX ROYAL na oko 800m od gradske plaže, u blizini centra Kušadasija. Aerodrom u Izmiru  je na oko 90 km udaljenosti od hotela.

Hotelski sadržaj:  hotel sadrži recepciju, lobi, otvoreni bazen, restoran, a la carte restoran, barove, mini-market , suncobrane i ležaljke pored bazena čije je korišćenje besplatno. Apartmani se nalaze u posebnoj zgradi do samog hotela, i svi apartmani su za smeštaj 4 odrsale osobe i jedno dete. Sadržaji hotela dostupni su besplatno gostima u apartmanima (bazen, restoran i dr.).

Sobe: apartmani se sastoje iz dnevnog boravka sa opremljenom kuhinjom, izdvojenom spavaćom sobom i kupatilom. Apartmani su opremljeni klima uređajima čije korišćenje je uključeno u cenu. U svakom apartmanu postoje dva klima uređaja, u dnevnoj sobi i u spavaćoj sobi.

Uz doplatu u hotelu možete dobiti lekarske usluge, najam vozila, frizerske usluge, perionicu, fotografske usluge, usluge i proizvode u mini-marketu.

Usluga: polupansion – doručak, večera – buffet servis (samposluživanje) u hotelu Roxx Royal 4 *.

***Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema lokalnih operatera. Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima (uključujući i mere pandemije covid-19), te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

25% hotelskog popusta uključeno u cenu paket aranžmana

JEDINSTVENA CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI UKLJUČUJE:
HOTELSKI SMEŠTAJ I USLUGE + AVIONSKI PREVOZ + AERODROMSKE TAKSE + TRANSFER

Program / Cenovnik

TERMIN/USLUGA19.6.-29.6.29.6.-10.7.10.7.-20.7.20.7.-31.7.31.7.-10.8.10.8.-21.8.21.8.-31.8.31.8.-11.9.11.9.-21.9.
BROJ NOĆENJA101110111011101110
APART ROOM - RO
PAKET ARANZMAN PO OSOBI719769889939889939769809729
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA289299299299299299299299269
I I II DETE 0-2 GOD.696969696969696969
I I II DETE 2-13 GOD.289299299299299299299299269
I DETE 2-13 GOD.(SA 3 ODRASLE)289299299299299299299299269
PAKET ARANZMAN CETVRTA OSOBA289299299299299299299299269

(za sve termine, strelica udesno →)

HOTELSKE SKRAĆENICE I NAZNAKE U TABELI:  standardna soba – dva standardna ležaja ili francuski (široki) ležaj + pomočni ležaj; family soba – porodična veća soba sa dva kreveta i dva pomoćna kreveta ili dva kreveta na sprat; large soba – soba veće površine i bolje opremljenosti od standardne; RO – najam sobe;  SV – sea view – soba sa pogledom na more; LV – land view – soba sa pogledom na kopno; GV – garden view – soba sa pogledom na park; HV1 – Holiday Village (hotelsko naselje) prve klase u rangu 4*; BB – bed&breakfast (noćenje i doručak – samoposluživanje); HB – halfboard (polupansion: doručak, večera – samoposluživanje – izbor više jela); AI – All Inclusive (sve uključeno: doručak, ručak, večera + dodatna usluga: slatka i slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu – detalji na sajtu). UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno: doručak, ručak, večera + dodatna usluga: slatka i slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu – detalji na sajtu).

 JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA: cena je po osobi, naznačena je u EUR (dinarsko plaćanje), za svaki termin, objekat i uslugu

PAKET ARANŽMAN – AVIO PREVOZ (redovna linija) BEOGRAD • IZMIR • BEOGRAD

PROGRAM PUTOVANJADan polaska – poletanja aviona je datum iz tabele. Prvi dan: Sastanak putnika na beogradskom aerodromu “Nikola Tesla” kod šaltera za čekiranje u sali za međunarodne odlaske tri sata pre poletanja aviona. Direktan let na relaciji Beograd – Izmir (oko 120 min). Sletanje u Izmir. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik lokalne agencije. Transfer do izabranog hotela u Kušadasiju. Noćenje. 2-7/10/11.dan: Boravak na bazi izabrane usluge u izabranom hotelu. Slobodno vreme za fakultativne izlete i individualne aktivnosti po želji putnika. Noćenje. 8/11/12.dan (poslednji dan boravka): Napuštanje soba prema hotelskim pravilima (do 10h). Slobodno vreme do polaska na aerodrom. Transfer do aerodroma u Izmiru. Poletanje aviona (redovna linija ) za Beograd prema planu letenja. Dolazak u Beograd posle dva sata leta. KRAJ PROGRAMA.

*Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja dan pre polaska na putovanje, kao i povratka sa istog.

BROJ I VREME LETA:

JU 0432 SREDA POLETANJE IZ BEOGRADA 12:15, JU 0433 POLETANJE IZ IZMIRA 16:10.

JU 0432 SUBOTA POLETANJE IZ BEOGRADA 12:40, JU 0433 POLETANJE IZ IZMIRA 15:40.

*VAŽNO – PROMENA IMENA NA REDOVNOJ LINIJI SE PLAĆA 100 EUR U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI, I MOGUĆA JE DO 10 DANA PRED PUT.

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA OBUHVATA:  

  • Avio – redovna linija na relaciji Beograd – Izmir – Beograd.
  • Grupni transferi autobusom od aerodroma u Izmiru do izabranog hotela u Kušadasiju, u odlasku i povratku.
  • Aerodromske takse za redovnu liniju u iznosu od 37.40 evra (21.42 evra ukupna taksa aerodroma Nikola Tesla, 0.98 evra RF taksa i 15 evra aerodrom Izmir). Plaćanje se vrši u agenciji. Aerodromske takse i eventualne doplate za gorivo su sastavni deo paket aranžmana, samim tim je i njihova promena dozvoljena do momenta polaska.
  • Doplatu za gorivo – YQ taksu (za odrasle i decu preko 2 g.). Iznos doplate za gorivo je podložan promeni do polaska na put. U slučaju povećanja putnik je dužan da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
  • Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja, a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 15h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 10h) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke uobicajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
  • Servis predstavnika agencije i troškove organizacije programa.

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:  

  • Obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa doplatom za COVID-19. Informaciju o uslovima i iznosu osiguranja možete dobiti u agenciji.
  • Fakultativne izlete, individualne troškove putnika, troškove testiranja na COVID-19.
  • Individualni transfer – na upit.
25% hotelskog popusta uključeno u cenu paket aranžmana

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – AUTOBUSOM – PO OSOBI
CENA UKLJUČUJE: HOTELSKI SMEŠTAJ + BUS PREVOZ

TERMIN/USLUGA5.6.-15.6.15.6.-25.6.25.6.-5.7.5.7.-15.7.15.7.-25.7.25.7.-4.8.4.8.-14.8.14.8.-24.8.24.8.-3.9.3.9.-13.9.13.9.-23.9.23.9.-3.10.
BROJ NOĆENJA101010101010101010101010
APART ROOM - HB
PAKET ARANZMAN PO OSOBI389389389439499499499479419419419399
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA898989898989898989898989
I I II DETE 0-13 GOD.(SA 2 ODRASLE)797979797979797979797979
I DETE 0-13 GOD.(SA 3 ODRASLE)797979797979797979797979
PAKET ARANZMAN CETVRTA OSOBA898989898989898989898989
I DETE 0-7 GOD.(SA 4 ODRASLE)797979797979797979797979

(za sve termine, strelica udesno →)

HOTELSKE SKRAĆENICE I NAZNAKE U TABELI: standardna soba – dva standardna ležaja ili francuski (široki) ležaj + pomočni ležaj; family soba – porodična veća soba sa dva kreveta i dva pomoćna kreveta ili dva kreveta na sprat; large soba – soba veće površine i bolje opremljenosti od standardne; RO – najam sobe; SV – sea view – soba sa pogledom na more; LV – land view – soba sa pogledom na kopno; GV – garden view – soba sa pogledom na park; BB – bed&breakfast (noćenje i doručak – samoposluživanje); HB – halfboard (polupansion: doručak, večera – samoposluživanje – izbor više jela); AI – All Inclusive (sve uključeno: doručak, ručak, večera + dodatna usluga: slatka i slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu – detalji na sajtu). UAI -Ultra All Inclusive (sve uključeno: doručak, ručak, večera + dodatna usluga: slatka i slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu – detalji na sajtu).

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA: cena je po osobi, naznačena je u EUR (dinarsko plaćanje), za svaki termin, objekat i uslugu..

BUS PREVOZ – AUTOBUSOM TURISTIČKE KLASE (klima/video/audio)
BEOGRAD • KUŠADASI • BEOGRAD

PROGRAM PUTOVANJA: Polazak autobusa je dan ranije u odnosu na datume iz tabele. Prvi dan: polazak autobusa u 07:00h iz Beograda. Obavezno dva dana pre putovanja proveriti tačno vreme i mesto sastanka putnika i polaska autobusa. 2-11.dan: boravak u izabranom terminu (10 noćenja) i hotelu sa izabranim uslugama. 12.dan (poslednji dan boravka): napuštanje hotela prema programu, povratak iz Kušadasija započinje u popodnevnim/kasnim popodnevnim satima sa mesta dolaska, u zavisnosti od vremena dolaska nove grupe, a u skladu sa Zakonom o bezbednosti saobraćaja. O tačnom vremenu povratka, putnici će biti obavešteni na dan povratka od strane predstavnik putem info tabli, usmeno telefonom ili SMS-om. 13.dan: dolazak u Beograd na mesto polaska. Kraj usluga.

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA AUTOBUSOM OBUHVATA:

  • autobuski prevoz na relaciji Beograd – Kušadasi – Beograd sa pratiocem grupe
  • izabrane pansionske usluge u hotelu prema tabeli
  • troškove prelaska mostom preko Dardanela (Čanakale)
  • servis predstavnika agencije – inopartnera i troškove organizacije programa

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA AUTOBUSOM NE OBUHVATA:

  • troškove međunarodnog putnog zdravstvenog osiguranja. Informaciju o uslovima i iznosu osiguranja dobićete u agenciji.
  • mogućnost rezervisanja sedišta u prvih pet redova u viskopodnom autobusu ili na donjoj platformi u „double deckeru“ (bez mogućnosti rezervacije određenog sedišta). Doplata je 30 eura po osobi. Cena važi za odrasle i decu.
  • fakultativne programe i izlete.
  • individualne troškove putnika za usluge u hotelu za koje je moguća doplata na recepciji hotela, a odnosi se na korišćenje pojedinih usluga: masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.

AUTOBUSKI PREVOZ I SPAJANJE DVE SMENE:

  • Cena povratne autobuske karte, za putnike koji koriste samo uslugu prevoza: odrasli 109 eur, deca 0 – 13 god 89 eur.
  • Spajanje dve smene: umanjenje 55 eur po osobi .

SPECIJALNI HOTELSKI I AGENCIJSKI POPUSTI ZA RANE REZERVACIJE

HOTELSKI  POPUST Popust je uključen u cenu paket aranžmana. Vrednost i trajanje popusta naznačeno je u tabeli za svaki hotel posebno.

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – SOPSTVENIM PREVOZOM- PO OSOBI
CENA UKLJUČUJE: HOTELSKI SMEŠTAJ I PANSIONSKE USLUGE

TERMIN/USLUGA5.6.-15.6.15.6.-25.6.25.6.-5.7.5.7.-15.7.15.7.-25.7.25.7.-4.8.4.8.-14.8.14.8.-24.8.24.8.-3.9.3.9.-13.9.13.9.-23.9.23.9.-3.10.
BROJ NOĆENJA101010101010101010101010
APART ROOM - HB
PAKET ARANZMAN PO OSOBI299299299349409409409389329329329309
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA999999999999
I I II DETE 0-13 GOD.(SA 2 ODRASLE)999999999999
I DETE 0-13 GOD.(SA 3 ODRASLE)999999999999
PAKET ARANZMAN CETVRTA OSOBA999999999999
I DETE 0-7 GOD.(SA 4 ODRASLE)999999999999

(za sve termine, strelica udesno →)

HOTELSKE SKRAĆENICE I NAZNAKE U TABELI:  standardna soba – dva standardna ležaja ili francuski (široki) ležaj + pomočni ležaj; family soba – porodična veća soba sa dva kreveta i dva pomoćna kreveta ili dva kreveta na sprat; large soba – soba veće površine i bolje opremljenosti od standardne; large bunkbed soba – soba veće površine i bolje opremljenosti od standardne sa dodatna dva kreveta na sprat; RO – najam sobe;  SV – sea view – soba sa pogledom na more; LV – land view – soba sa pogledom na kopno; GV – garden view – soba sa pogledom na park; BB – bed&breakfast (noćenje i doručak – samoposluživanje); HB – halfboard (polupansion: doručak, večera – samoposluživanje – izbor više jela); AI – All Inclusive (sve uključeno: doručak, ručak, večera + dodatna usluga: slatka i slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu – detalji na sajtu). UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno: doručak, ručak, večera + dodatna usluga: slatka i slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu – detalji na sajtu).

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA: cena je po osobi, naznačena je u EUR (dinarsko plaćanje), za svaki termin, objekat i uslugu.

SPECIJALNI HOTELSKI I AGENCIJSKI POPUSTI ZA RANE REZERVACIJE
HOTELSKI POPUST ZA RANE REZERVACIJE – Popust je uključen u cenu paket aranžmana. Vrednost i trajanje popusta naznačeno je u tabeli za svaki hotel posebno.

SOPSTVENI PREVOZ KUŠADASI

PROGRAM PUTOVANJA: 1-11.dan: boravak u izabranom terminu (10 noćenja) i hotelu sa izabranim uslugama. 11.dan (poslednji dan boravka): napuštanje hotela prema program.Kraj usluga.

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – SOPSTVENI PREVOZ OBUHVATA:

  • izabrane pansionske usluge u hotelu prema tabeli
  • servis predstavnika agencije – inopartnera i troškove organizacije programa

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – SOPSTVENI PREVOZ NE OBUHVATA:

  • troškove međunarodnog putnog zdravstvenog osiguranja. Informaciju o uslovima i iznosu osiguranja dobićete u agenciji.
  • fakultativne programe i izlete.
  • individualne troškove putnika za usluge u hotelu za koje je moguća doplata na recepciji hotela, a odnosi se na korišćenje pojedinih usluga: masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.

NAPOMENA ZA SOPSTVENI PREVOZ – nisu obavezni periodi navedeni u tabeli, ukoliko vam odgovara neki drugi datum započinjanja i završetka usluge, možete pozvati agenciju. Takođe je moguće boraviti duže ili kraće od navedenih perioda.

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:  Cene paket aranžmana su izražene u EUR. Plaćanje je dinarsko po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate. Ukoliko aranžman nije plaćen u celosti, ostatak duga se izražava u evrima i plaća se prema kursu na dan uplate.

  • gotovinski ili platnim karticama Visa, Mastercard, Maestro, American Express i Dina, rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
  • plaćanjem na rate (do 9 mesečnih rata, bez uplate akontacije i bez kamate) – kreditnim karticama Intesa banke (Visa i Mastercard), plaćanje prilikom rezervacije.
  • čekovima građana sa odloženim plaćanjem do 15. decembra 2024., rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a za ostatak se deponuju čekovi najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
  • administrativnom zabranom preduzeća sa kojima Belvi d.o.o. ima potpisan Ugovor o administrativnoj zabrani.
  • virmanskom uplatom pojedinaca ili preduzeća na osnovu izdate fakture
  • Autobuski i sopstveni prevoz aranžmani akontacija od 40% do 100% od vrednosti aranžmana(istaknuto u pdf-u).

Belvi d.o.o. zadržava pravo da odredi posebne uslove plaćanja za specijalne vrste aranžamana ili promotivne ponude.

VAŽNE NAPOMENE:

  • Svi strani državljani koji koriste usluge naše agencije su u obavezi da se raspitaju o viznom režimu Republike Turske, o uslovima putovanja u vezi sa zdravstvenim, carinskim ili graničnim formalnostima koji važe za državu čiji pasoš poseduju, kao i da u pasošu sa kojim izlaze iz Srbije imaju ulazni pečat na teritoriju Republike Srbije.
  • Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slično) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika i naplatu troškova promene, a može biti odbijena od strane hotela. U tom slučaju primenjivaće se troškovi otkaza prema Opštim uslovima putovanja.
  • Za državljane R. Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Turskoj do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R. Srbije koji ulaze u R. Tursku potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja 6 meseci po povratku sa putovanja. Molimo putnike da provere validnost putnih isprava.
  • Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečje pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini.
  • Na redovnoj liniji prevoznik je Air Serbia, dozvoljen je jedan prtljag po osobi maksimalne težine 23 kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag.
  • Kategorija hotela je zvanična domicilna kategorija na osnovu ugovora izmedju organizatora putovanja i ino partnera. U slučaju eventualne naknadne promene, organizator ne snosi odgovornost. Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta. Jedan hotelski dan, kao i rezervisane usluge računaju se od podneva datuma početka putovanja do podneva poslednjeg dana aranžmana, bez obzira kada (u zavisnosti od satnica leta, na koje agencija ne može uticati ) gost uđe u hotel.
  • U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa KORONA – COVID 19 sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
  • Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
  • Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
  • Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
  • Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
  • Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
  • U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja i gostiju. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu , spa centri će raditi sa ogrančenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
  • Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Belvi Travel-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.

OPŠTE NAPOMENE:

  • Rezervacije hotela se vrše po uplaćenoj akontaciji 40%. Konačna potvrda se dobija do 48 sati po uplati. Ukoliko rezervacija ne bude potvrđena od strane hotela, celokupan iznos akontacije se vraća.
  • Doplata i raspoloživost za jednokrevetnu sobu/smeštajnu jedinicu se radi na upit.
  • Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja i nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih agencija. Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta – čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. U slučaju primedbi i žalbi obratiti se predstavniku agencije / ino partnera na destinaciji.
  • Prilikom transfera do hotela, koji se nalaze u gradskim zonama, moguće je da autobus ne može da ostavi putnike ispred samog hotela, već na najbližem mogućem mestu.
  • Stranke su dužne same da se informišu o vremenu povratka sa destinacije kod predstavnika.
  • Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju ODMAH se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika agencije / ino partnera na destinaciji.
  • Turska kuhinja se zasniva na povrću, testeninama, ima manje mesa i suhomesnatih proizvoda.
  • Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. U slučaju manjeg broja gostiju hotel može doneti odluku na licu mesta da umesto all inclusive usluge hranu poslužuje po principu set menu. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta.
  • Popusti za decu i treću, četvrtu odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (uglavnom manjih dimenzija od standardnog ležaja, fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.
  • Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravo na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se uzima po ličnom zahtevu na recepciji, uz mogućnost doplate, ili se rezerviše u agenciji na upit.
  • Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
  • Ukoliko su dve ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu sobu, a u slučaju odustanka od putovanja ukoliko nema treće osobe koja zamenjuje jednu od njih, organizator putovanja ima pravo naplate pune cene smeštajne jedinice.
  • Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih niti da isti rade 24 časa. Moguća je doplata, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.)
  • Pravila oblačanja u većini hotela za vreme večere u restoranima je za muškarce, nošenje dugih pantalona, a sve vrste kupaćih kostima nisu dozvoljene.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost ukoliko hotel promeni koncept all inclusive, ultra all inclusive, radno vreme restorana, barova, diskoteka i ostalih hotelskih sadržaja, niti je hotel dužan da o novonastalim promenama obavesti ino partnera i organizatora putovanja.
  • U uslovima niske sezone, a nekada i u sezoni, moguće je da neki sadržaji smeštajnog objekta, ugostiteljski i trgovinski objekti u mestu opredelenja nisu u funkciji, za šta Organizator putovanja ne može biti odgovoran.
  • Fotografije iz kataloga ili sa internet prezentacije unutrašnjih sadržaja smeštajnih objekata i soba, ne garantuju da će putnik dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji.
  • Broj telefona predstavnika agencije / ino partnera će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije 5 dana pre ugovorenog putovanja. Ukoliko putnik preuzme vaučer na kojem ne piše broj telefona predstavnika, dužan je pozvati agenciju pre putovanja.
  • Cena je garantovana uz uplatu kompletnog iznosa. Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje.
  • Minimalan broj prijavljenih učesnika za aranžmane rađene na bazi redovne linije je 24 putnika. Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane agencije je 5 dana pre puta.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju promena reda letenja od strane avio kompanije. Vreme leta navedeno u detaljima leta je planirano lokalno vreme. O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.
  • Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
  • Konačan iznos avionskih taksi podložan je promeni.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
  • Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
  • Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije Belvi d.o.o.
  • Belvi d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

Broj cenovnika avio prevoz:

Organizator: BELVI d.o.o., 11070 Beograd (Novi Beograd), Jurija Gagarina 12b,
Matični br. 06037763, Kategorija licence A br. OTP-116/2021 od 13.10.2021.
Beograd, Stari grad, Kosovska 8, 011/322-33-00; 3341-839, office@belvi.rs
Beograd, Vračar, Beogradska 6, 011/630-20-66; 630-20-67, belvitravelcentar@belvi.rs
Uz program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja agencije Belvi d.o.o.
Opisi i fotografije objekata su objavljeni na internet prezentaciji: www.belvi.rs
Cenovnik br. 4 / 04.04.2024.

Broj cenovnika autobuski prevoz:

Organizator: BELVI d.o.o., 11070 Beograd (Novi Beograd), Jurija Gagarina 12b,
Matični br. 06037763, Kategorija licence A br. OTP-116/2021 od 13.10.2021.
Beograd, Stari grad, Kosovska 8, 011/322-33-00; 3341-839, office@belvi.rs
Beograd, Vračar, Beogradska 6, 011/630-20-66; 630-20-67, belvitravelcentar@belvi.rs
Uz program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja agencije Belvi d.o.o.
Opisi i fotografije objekata su objavljeni na internet prezentaciji: www.belvi.rs
Cenovnik br. 4 / 04.04.2024.

Broj cenovnika sopstveni prevoz:

Organizator: BELVI d.o.o., 11070 Beograd (Novi Beograd), Jurija Gagarina 12b,
Matični br. 06037763, Kategorija licence A br. OTP-116/2021 od 13.10.2021.
Beograd, Stari grad, Kosovska 8, 011/322-33-00; 3341-839, office@belvi.rs
Beograd, Vračar, Beogradska 6, 011/630-20-66; 630-20-67, belvitravelcentar@belvi.rs
Uz program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja agencije Belvi d.o.o.
Opisi i fotografije objekata su objavljeni na internet prezentaciji: www.belvi.rs
Cenovnik br. 4 / 04.04.2024.

U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu Organizator Belvi d.o.o. ima garancije putovanja po Polisi osiguranja broj 470000057767 od 05.10.2023. zaključenog sa akcionarskim društvom TRIGLAV OSIGURANJE ado Beograd. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja pisanim putem ili telegramom na „TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD”, ul. Milutina Milankovića 7a, Novi Beograd, na tel +381 11 33 05 100 ili na e mail office@triglav.rs . Polisa osiguranja broj 470000057767 važi od 01.10.2023. godine Akcionarskog društva za osiguranje „TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD” u visini od 100.000.- Eura